POESÍA PARA LA CRISIS
Biblioteca
“Honorato de Castro” de Borja. (Zaragoza)
|
|
María
Rosalía Rita de Castro
(Santiago de Compostela, 24 de febrero de 1837-Padrón, 15 de julio de 1885)
fue una poetisa y novelista española que escribió tanto en gallego como en
castellano.
Considerada entre los grandes poetas
de la literatura española del siglo XIX, representa junto con Eduardo
Pondal y Curros Enríquez una
de las figuras emblemáticas del
Rexurdimento gallego, no solo por su aportación literaria en general y por el hecho de que
sus Cantares gallegos sean
entendidos como la primera gran obra de la literatura gallega contemporánea,
sino por el proceso de sacralización al que fue sometida y que acabó por convertirla en
encarnación y símbolo del pueblo gallego.
Además, es
considerada junto con Gustavo Adolfo
Bécquer la precursora de la poesía española moderna. Alrededor de 1870 se produjo el encuentro entre Rosalía y Gustavo Adolfo Becquer.
En esta poesía, Rosalía nos muestra su cariño hacia su tierra gallega, despidiéndose de cada rincón, de cada recuerdo... cuando tuvo que abandonar su hogar para ir a vivir a Madrid con su marido.
|
Adiós
ríos, adiós fontes.
(Gallego)
Adiós, ríos; adiós, fontes;
adiós, regatos pequeños;
adiós, vista d'os meus ollos,
non sei cándo nos veremos.
Miña terra, miña terra,
terra donde m'eu criei,
hortiña que quero tanto,
figueiriñas que prantei.
Prados, ríos, arboredas,
pinares que move o vento,
paxariños piadores,
casiñas d'o meu contento.
Muiño d'os castañares,
noites craras d'o luar,
campaniñas timbradoiras
d'a igrexiña d'o lugar.
Amoriñas d'as silveiras
que eu lle daba ô meu amor,
camiñiños antr'o millo,
¡adiós para sempr'adiós!
¡Adiós, gloria! ¡Adiós, contento!
¡Deixo a casa onde nascín,
deixo a aldea que conoço,
por un mundo que non vin!
Deixo amigos por extraños,
deixo a veiga pol-o mar;
deixo, en fin, canto ben quero...
¡quén puidera non deixar!
Adiós, adiós, que me vou,
herbiñas d'o camposanto,
donde meu pai se enterrou,
herbiñas que biquei tanto,
terriña que nos criou.
Xa s'oyen lonxe, moi lonxe,
as campanas d'o pomar;
para min, ¡ai!, coitadiño,
nunca máis han de tocar.
Xa s'oyen lonxe, máis lonxe...
Cada balad'é un delor;
voume soyo, sin arrimo...
miña terra, ¡adiós!, ¡adiós!
¡Adiós tamén, queridiña...
Adiós por sempre quizáis!...
Dígoche este adiós chorando
desd'a veiriña d'o mar.
Non m'olvides, queridiña,
si morro de soidás...
tantas légoas mar adentro...
¡Miña casiña!, ¡meu lar!
|
Adiós
ríos, adiós fontes.
(Castellano)
Adiós, ríos; adiós, fuentes
adiós, arroyos pequeños;
adiós, vista de mis ojos:
no sé cuando nos veremos.
Tierra mía, tierra mía,
tierra donde me crié,
huertita que quiero tanto,
higueritas que planté.
Prados, ríos, arboledas,
pinares que mueve el viento,
pajaritos piadores,
casita de mi contento.
Molino de los castañares,
noches claras de luna llena,
campanitas timbradoras,
de la iglesia del lugar.
Moritas de las zarzamoras
que yo le daba a mi amor,
caminitos entre el mijo
¡adiós, para siempre adiós!
¡Adiós gloria! ¡Adiós contento!
¡dejo la casa en que nací,
¡dejo la aldea que conozco,
por un mundo que no vi!
Dejo amigos por extraños,
dejo, la tierra por el mar,
dejo, en fin, cuanto bien quiero...
¡Quién pudiera no dejarlo!...
Adiós, adiós, que me voy,
hierbecitas del camposanto,
donde mi padre fue enterado,
hierbecitas que besé tanto,
tierra que nos crió.
Ya se oyen lejos, muy lejos,
las campanas de O Pomar,
para mi, ¡ay!, pobrecito,
nunca más han de tocar.
Ya se oyen lejos, más lejos...
cada redoble es un dolor;
me voy solo, sin cariño...
Tierra mía, ¡adiós! ¡adiós!
¡Adiós también, queridita...!
¡Adiós por siempre quizás...!
Te digo este adiós llorando
desde la orillita del mar.
No me olvides, queridita,
si muero de soledad...
tantas leguas mar adentro...
¡Mi casita!, ¡mi hogar!
|
Pulsa aquí si quieres ver y escuchar una canción sobre este poema de Amancio
Prada.
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario